klink0v (klink0v) wrote,
klink0v
klink0v

Спасибо за покупку

Есть у нас на железнодорожном вокзале несколько магазинчиков, которые держит грузин, местный авторитет. Продавцов своих муштрует знатно. Все из себя такие улыбчивые, вежливые, культурные. Покупаешь у них мясо, они тебя рассчитывают и спасибо говорят. Прям как в Еуропе. И я внезапно что-то задумался, а что принято говорить в ответ на "спасибо" продавца? Варианты:

  • "пожалуйста";
  • "не за что";
  • "не стоит благодарности";
  • "и вам спасибо";
  • "служу Отечеству!";
  • "зайду ещё";
  • "всё окей, чувак";
  • "угу";
  • тупо промолчать.

Но мне все эти варианты почему-то не нравятся. "Пожалуйста" и "не за что" звучат как-то глупо. Промолчать вроде как невежливо. Спасибо говорить несколько странно: ты ведь сам им своё бабло принёс. Остальные фразы как-то вообще не в кассу.

А вы что думаете по этому поводу?

Tags: размышления
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment